-
1 someone who lives in the Bush
Australian slang: bushieУниверсальный русско-английский словарь > someone who lives in the Bush
-
2 LIVE
• Eat to live /; do not live to eat/ - Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть (M)• He lives longest who lives best - Не тот живет больше, кто живет дольше (H)• He lives long that lives well - Не тот живет больше, кто живет дольше (H)• He lives twice who lives well - Не тот живет больше, кто живет дольше (H)• It matters not how long we live, but how - Не тот живет больше, кто живет дольше (H)• It's not how long but how well we live - Не тот живет больше, кто живет дольше (H)• Live and let live - Живи и жить давай другим (Ж)• Live and well - Есть еще порох в пороховницах (E), Жив курилка (Ж)• Live not to eat, but eat to live - Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть (M)• Live today, for tomorrow may not come (for tomorrow you may die) - День мой - век мой (Д)• Live today; tomorrow may be too late - 449OT), Один раз живем (0)• We must live by the living, not by the dead - Живой о живом и думает (Ж), Живому именины, мертвому помины (Ж)• We must eat to live and not live to eat - Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть (M)• We only live once - Один раз живем (O) -
3 Не тот живет больше, кто живет дольше
The essential thing is how you enjoy your life, but not how long it lastsVar.: Не тот живёт больше, чей век дольшеCf: Не lives longest who lives best (Am.). Не lives long that lives well (Br.). Не lives twice who lives well (Am.). It matters not how long we live, but how (Am.). It's not how long but how well you live (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не тот живет больше, кто живет дольше
-
4 Ч-50
ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ NP sing only fixed WOa person who immerses himself in narrow-minded interests, who is afraid of anything new, who isolates himself from the outside worldman (who lives) in a cocoon (a shell).Title of a short story by Anton Chekhov, 1898, commonly translated as "The Man in a Case." -
5 человек в футляре
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a person who immerses himself in narrow-minded interests, who is afraid of anything new, who isolates himself from the outside world:- man (who lives) in a cocoon < a shell>.—————← Title of a short story by Anton Chekhov, 1898, commonly translated as "The Man in a Case."Большой русско-английский фразеологический словарь > человек в футляре
-
6 HOPE
• All hope is gone - Дело - табак (Д)• As long as I breathe I hope - Пока дышу, надеюсь (П)• Don't feed yourself on false hopes - Одной надеждой не проживешь (O)• Don't give up hope till hope is dead - Век живи, век надейся (B), Надеждой жив человек (H)• He that lives upon hope will die fasting - Одной надеждой не проживешь (O), С одной надежды не сшить одежды (C)• Hope is a good breakfast, but /it is/ a bad supper - Одной надеждой не проживешь (O), С одной надежды не сшить одежды (C)• Hope is a slender reed for a stout man to lean on - Одной надеждой не проживешь (O), С одной надежды не сшить одежды (C)• Hope is the poor man's bread - Одной надеждой не проживешь (O), С одной надежды не сшить одежды (C)• Hope keeps a man from hanging and drowning himself - Надеждой жив человек (H)• Hope keeps man alive - Надеждой жив человек (H)• Hope keeps the heart from breaking - Надеждой жив человек (H)• Hope springs eternal /in the human heart/ - Надеждой жив человек (H)• If it were not for (without) hope, the heart would break - Надеждой жив человек (H)• То hope is to live - Надеждой жив человек (H)• Where there's life there's hope - Пока дышу, надеюсь (П)• While I breathe I hope - Пока дышу, надеюсь (П)• While there's life there's hope - Надеждой жив человек (H), Пока дышу, надеюсь (П)• While the sick man has life, there is hope - Пока дышу, надеюсь (П)• Who lives by hope will die by hunger - Одной надеждой не проживешь (O) -
7 Одной надеждой не проживешь
What you expect to have in future cannot satisfy you if you need it at pre sent. See С одной надежды не сшить одежды (C)Cf: Don't feed yourself on false hopes (Am.). Не that lives upon hope will die fasting (Am.). Hope is a good breakfast, but a bad supper (Am.). Hope is a good breakfast, but it is a bad supper (Am., Br.). Hope is a slender reed for a stout man to lean on (Am.). Hope is the poor man's bread (Am.). Who lives by hope will die by hunger (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Одной надеждой не проживешь
-
8 который
1) вопросит. мест. whichкото́рый из них? — which of them?
кото́рую кни́гу вы возьмёте? — which book will you take?
кото́рый час? — what is the time?, what time is it?
в кото́ром часу́? — (at) what time?; when?
кото́рый раз? — how many times?
кото́рый раз я тебе́ э́то говорю́? — how many times have I told you!
кото́рый тебе́ год? — how old are you?
2) относит. мест. (о неодушевл. предм) which; ( о людях) who; (в знач. тот, кото́рый тж.) that или не переводится, если не является подлежащимкни́га, кото́рую он купи́л — the book (which / that) he bought
челове́к, кото́рый вчера́ приходи́л — the man who / that came yesterday
его́ мать, кото́рая живёт в Твери́ — his mother who lives in Tver
челове́к, кото́рого он ви́дел — the man (whom / that) he saw
кни́га, кото́рая лежи́т на столе́ — the book lying on the table
3) мест.кото́рый ни — = како́й ни (см. какой 3))
-
9 pakiroki
in war times, person who comes for help or for protection to avoid getting killed; to seek asylum, refuge; refugee.pauper who comes to someone else's house, hoping to be invited to eat.persona who lives in extreme poverty, pauper, destitute; also said of famished animals in poor condition. -
10 заказывать музыку
разг., ирон.Архитектура всегда отражала истинное положение в обществе, характер социальной структуры. Грубо говоря, по тому, кто в каких домах живёт, можно определить, кто "заказывает музыку". (Л. Хайченко, Музыка окаменевшей номенклатуры?) — Architecture has always reflected the real situation in society, the nature of the social structure. Roughly speaking, 'who lives where' shows who 'calls the tune'.
Русско-английский фразеологический словарь > заказывать музыку
-
11 человек в футляре
(А. Чехов)the man who lives in a shell (trans. by I. Litvinov); man who keeps himself in cotton wool; man in the glass caseЗавуч и на меня произвёл скверное впечатление, чеховский человек в футляре. (И. Оренбург, Оттепель) — The head-master made a bad impression on me, too. He's a Chekhov character - the man in the glass case.
Русско-английский фразеологический словарь > человек в футляре
-
12 Баба-Яга
Folklore: the witch Baba Yaga (an unmarried old witch with a wooden leg, who lives in a house on chicken legs in the forest and is doomed to solitude), the evil witch Baba Yaga -
13 Баба-яга
Folklore: the witch Baba Yaga (an unmarried old witch with a wooden leg, who lives in a house on chicken legs in the forest and is doomed to solitude), the evil witch Baba Yaga -
14 анахорет
2) Rare: solitudinarian3) Religion: anachoret, anachorete, anachorite, anchoret ( One who lives in seclusion for religious reasons), heremeit, heremit, heremyt, heremyte, hermit, solitaire -
15 баба-яга
Folklore: the witch Baba Yaga (an unmarried old witch with a wooden leg, who lives in a house on chicken legs in the forest and is doomed to solitude), the evil witch Baba Yaga -
16 давший обет безбрачия
1) General subject: celibate2) Religion: celibate (A person who lives in celibacy)Универсальный русско-английский словарь > давший обет безбрачия
-
17 здешний
General subject: local, in these parts (здешний житель - someone who lives in these parts), of this place, from around here, not strange (он не здешний/местный - he's a stranger here) -
18 кто живёт с мечом, тот и умрёт от меча
General subject: he who lives by the sword shall die by the swordУниверсальный русско-английский словарь > кто живёт с мечом, тот и умрёт от меча
-
19 нерезидент
1) General subject: non-resident, non-dom (a person who lives in a country but is not legally domiciled in it, sometimes obtaining tax advantages in the country of residence)2) Economy: nonresident3) Insurance: non-resident alien5) SAP.tech. non-resident company6) SAP.fin. foreign national -
20 поднявший меч от меча и погибнет
Универсальный русско-английский словарь > поднявший меч от меча и погибнет
См. также в других словарях:
The Little Girl Who Lives Down the Lane — Infobox Film | name =The Little Girl Who Lives Down the Lane caption = promotional poster for US release director =Nicolas Gessner producer =Zev Braun writer =Laird Koenig starring =Jodie Foster Martin Sheen Alexis Smith Mort Shuman Scott Jacoby… … Wikipedia
The Little Girl Who Lives Down the Lane — Filmdaten Deutscher Titel: Das Mädchen am Ende der Straße Originaltitel: The Little Girl Who Lives Down the Lane Produktionsland: Kanada USA Frankreich Erscheinungsjahr: 1976 Länge: 94 Minuten Or … Deutsch Wikipedia
he lives long who lives well — 1553 T. WILSON Art of Rhetoric 45v They lyued long enough, that have liued well enough. 1642 T. FULLER Holy State I. vi. If he chance to die young, yet he lives long that lives well. 1861 H. BONAR in Hymns of Faith & Hope 2nd ser. 129 He liveth… … Proverbs new dictionary
The Little Girl Who Lives Down the Lane — Девочка, что живёт в конце улицы The Little Girl Who Lives Down the Lane Жанр Психологическая драма Режиссёр Николас Гесснер Продюсер Зев Браун Автор сценария Лэйрд Кёниг … Википедия
he who lives by the sword dies by the sword — Other weapons may be substituted for the sword, as in quot. 1997. With allusion to MATTHEW xxvi. 52 (AV) All they that take the sword shall perish with the sword; Cf. 1601 A. MUNDAY et al. Death of Robert, Earl of Huntington L1 Alas for woe: but… … Proverbs new dictionary
he who lives by the sword dies by the sword — ► he who lives by the sword dies by the sword proverb those who commit violent acts must expect to suffer violence themselves. Main Entry: ↑sword … English terms dictionary
Who Wants to Be a Superhero? (Season 2) — Who Wants to Be a Superhero? is a reality show hosted by Stan Lee. Contestants dress up as comic book superheroes of their own invention. Each week, Lee challenges the contestants to represent what superheroes are all about. Three or four… … Wikipedia
he who lives by the sword dies by the sword — proverb those who commit violent acts must expect to suffer violence themselves … Useful english dictionary
Who Wants to Be a Superhero? — For the UK series, see Who Wants to Be a Superhero? (UK TV series). Who Wants to Be a Superhero? Stan Lee and the contestants of Season 2 Format Reality Created by … Wikipedia
Lives of the Mayfair Witches — The Witching Hour Lasher Taltos Author Anne Rice Country United States Language English … Wikipedia
Who's on First? — is a comedy routine made famous by Abbott and Costello. The premise of the routine is that Abbott is identifying the players on a baseball team to Costello, but their names and nicknames can be interpreted as non responsive answers to Costello s… … Wikipedia